后园凿沼爱涟漪,日日行园人不知。
浴鸟参差云宿处,戏鱼来往芰摇时。
晚依岩岫分寒翠,秋入芙蓉映倒枝。
最是一泓清兴足,五湖情事寄临池。
【注释】
行:行走。后园:庭院。新池:指后院的池塘。凿:挖掘。沼:水池。涟漪:水波纹。浴鸟:沐浴于水中的鸟儿。云宿:在云中栖息。参差:参差不齐的样子。菱摇:荷花摇曳。晚依岩岫分寒翠,秋入芙蓉映倒枝:傍晚时,山岩上的树木与翠绿的竹林交相辉映;秋天时,荷花倒映着碧绿的荷叶。一泓:一汪清澈的水。五湖:太湖、杭州西湖等五大湖的总称。情事:指游鱼、浮萍等自然景物。
【译文】
后院挖了一个小池塘,喜欢看水波粼粼,日日有人去走,人们却不知道。
浴鸟在水面上飞翔,像云一样飘浮;戏鱼在水中往来,好像在晃动莲叶。
傍晚时分,山岩上的树木与翠绿的竹林交相辉映;秋天时,荷花倒映着碧绿的荷叶。
最是这清澈的泉水让人心旷神怡,把五湖的景致都寄托在这清清的小池里了。
【赏析】
这首诗描写了作者对庭院新池的喜爱和欣赏之情。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。全诗语言简洁明了,意境优美动人。