四明高士好山房,云磴烟林隔渺茫。
小径到门通窄窄,流泉绕壁听浪浪。
幽居宛似清风室,别墅浑胜华子冈。
渔入误迷源口路,樵归分坐石边床。
伤乌群集慈亲墓,吊鹤双临孝子乡。
芋栗早收防岁歉,蘋蘩预采备秋尝。
故交天上青云远,高隐山中白日长。
秫米夜舂催酿酒,松花晓折当焚香。
自知栗里多栽菊,谁复成都别种桑。
念我故园三泖上,几回落月梦荒凉。
九曲山房为宁波史孝子赋
四明高士好山房,云磴烟林隔渺茫。
注释:四明山的高峻之士喜爱着这座山房,云气缭绕的石阶与树木掩映着远处的风景,给人一种渺无边际的感觉。
小径到门通窄窄,流泉绕壁听浪浪。
注释:一条小路通向山门,道路狭窄而曲折;泉水在墙壁间流淌,发出阵阵轰鸣声。
幽居宛似清风室,别墅浑胜华子冈。
注释:隐居的生活如同清风拂面般舒适,别墅的建筑则胜过了华子冈那样的美景。
渔入误迷源口路,樵归分坐石边床。
注释:打鱼的人误入了源头的道路,樵夫归来后,他们便分坐在石床边休息。
伤乌群集慈亲墓,吊鹤双临孝子乡。
注释:悲伤的鸟儿聚集在慈亲的墓地上空哀鸣,哀悼的鹤鸟双双飞临孝子乡。
芋栗早收防岁歉,蘋蘩预采备秋尝。
注释:芋头和板栗早早收获以防粮食歉收,同时预先采摘蘋和蘩以备秋季品尝。
故交天上青云远,高隐山中白日长。
注释:老朋友都去了天之上去追求功名,而我则隐居山林之中,享受着白日的宁静。
秫米夜舂催酿酒,松花晓折当焚香。
注释:在夜晚,我亲自舂米制作酒酿;清晨,我会折取松花作为香料。
自知栗里多栽菊,谁复成都别种桑。
注释:我知道栗子园里种植了许多菊花,然而现在没有人再像成都人那样去专门种植桑树了。
念我故园三泖上,几回落月梦荒凉。
注释:回想起我的故乡三泖上,那里曾经有我多次欣赏过月亮、感受过月光下的景色。