小宴初阑罢玉笙,东风庭院好春情。
流莺啼过楼东去,一树梨花正晚晴。
【注释】
小宴:小范围的宴会。玉笙:玉制的乐器,笙的一种。阑:完。东风庭院好春情:春风拂面、百花盛开的庭院景色,令人愉悦的春天情感。流莺啼过楼东去:流莺,即黄莺,叫声宛转悦耳,在古代诗文中常借以象征美好和谐的春天。
【译文】
宴会结束了,玉笙吹奏的曲调还回荡在耳边;庭院里,东风拂动着花枝,一派生机盎然的美好春光。
黄莺儿飞过楼头,唱着动听的歌谣向东边飘去;院子里有棵梨花树,正当傍晚时分,花儿正开得灿烂鲜艳。
【赏析】
此诗写春天宴罢之后,诗人于庭院之中,听着美妙动听的乐曲,欣赏着满园春景,心情格外愉悦。
首句“小宴初阑罢玉笙”,点明宴会结束的时间和地点,为后两句营造了良好的背景氛围。“东风庭院好春情”一句,既写出了宴会结束后,春风拂面的惬意感受,又表达了诗人对春天的喜爱与留恋之情。
第二句“流莺啼过楼东去”,描绘了黄莺欢快的歌声在空中回荡的情景,生动地展现了春天的美好气息。“一树梨花正晚晴”一句,则通过描写梨花盛开的景象,进一步烘托出了春天的生机盎然与美丽。
全诗通过对宴会结束之后的情景描绘,展现了一幅生动的春天画卷,让人感受到诗人对春天的喜爱与赞美之情。