手扶日月归真主,泪洒乾坤望掖庭。
身死愿为陵下草,春风常护万年青。
这首诗的译文如下:
手扶日月归真主,泪洒乾坤望掖庭。
身死愿为陵下草,春风常护万年青。
注释:
- 手扶日月归真主:手扶日月,意指手扶太阳和月亮,归真主,意为回到真实的主宰者那里。
- 泪洒乾坤:泪水洒遍天地,形容悲伤之情。
- 望掖庭:望,期望;掖庭,古代皇帝居住的地方,此处代指皇宫。
- 身死愿为陵下草:死后愿意变成陵墓下的草,表示生前未能实现的愿望,死后仍希望能在陵墓下安息。
- 春风常护万年青:《诗经·小雅·南山有台》中有“天保九如”句,意为天赐我长寿,使我能够长享太平,这里用“春风常护万年青”表达自己对美好生活的期望和对大自然的赞美。
赏析:
这首诗是一首表达诗人对友人的思念之情的诗作。首联“手扶日月归真主,泪洒乾坤望掖庭。”表达了诗人对于友人的深深思念,如同手扶日月,意指手扶太阳和月亮,归真主,意为回到真实的主宰者那里。泪洒乾坤,形容悲伤之情。颔联“身死愿为陵下草,春风常护万年青。”则是表达了诗人对逝去的好友的无尽怀念,希望自己能在坟墓下化为一丛草,与朋友相伴永恒。颈联“春风常护万年青”则是对自然美景的描述,也寄托了诗人希望友情能够像春天一样永远持续。尾联“忧患中寄友 其二”则是诗人在忧患中寄寓着对友人的怀念之情。全诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对友人深厚的情谊以及对生活的热爱和追求。