风高楚天碧,秋醉凤凰池。
京国三年客,扁舟归独迟。
满倾桑落酒,折尽桂花枝。
政尔相思处,逢君又别离。
【注释】
寄友 其二:寄给朋友的诗,第二首。
风高楚天碧:秋风劲吹,天空湛蓝。
秋醉凤凰池:秋天饮酒如醉酒于凤凰池中。
京国三年客:京城为国都,故称“京国”,在这里作第三者,即诗人自己。作者曾于唐玄宗开元年间(713—741)入长安(今陕西西安)为官,因事被贬,在京都长安生活了三年。
扁舟归独迟:乘扁舟回故乡,回家晚了一些。
满倾桑落酒:把桑椹酿成的美酒斟满酒杯。
折尽桂花枝:折下桂花枝。桂花是秋季开放的花卉,常作为秋天的象征和象征物。
政尔相思处:正是思念你的地方,这里指家乡。
逢君又别离:又与你分别。
【赏析】
此诗写对友人的思念,抒发离别之情。首联起笔写景,渲染一种萧瑟凄凉的氛围;颔联点明时地背景,写出诗人的漂泊之苦、仕途坎坷;颈联借酒浇愁,表现内心的孤独;尾联直抒胸臆,表达与友人分别的痛苦心情。
诗的前四句写景,以“秋”为主调,营造了一种萧飒凄凉的气氛。首句中的“秋”字点明季节和天气,“风高”暗示气候已转凉。次句写诗人秋日登高饮宴的情景,“醉”字表明诗人饮酒如痴如醉,而“凤凰池”则是当时京城的一个高级官府名。三、四句写诗人在京城为官的三年生涯,以及这期间所遭遇的种种不幸,最后一句“归独迟”点出诗人因种种原因迟迟未回故乡,从而引出诗人对故乡的深切思念之情。
中间四句写诗人离乡思归。前两句写他乘着扁舟回到故乡,却因种种原因回家晚了一些。后两句写诗人把美酒斟满酒杯,折下桂花枝,想借酒浇愁,却更增添了他的忧愁。
末二句是全诗感情的高潮。前面四句话都是从侧面烘托出诗人内心对友人的怀念和对故乡的思念,最后两句则直抒胸臆,表达了诗人对友人的思念及离别的悲痛。这两句诗用了一个“又”字,既表明了诗人对友人的思念之情是经常的,也表明了这种思念的心情已经持续很久了,而这次分离又是一次难舍难分的离别。