记得天门颁赐时,翚飞凤羽下龙墀。
只今流落江南去,还有清风及四夷。

【注释】

南行题扇:在南方行走时,把题着字的扇子作为礼物赠人或自己留念。

其二:第二句诗。

天门颁赐:指唐玄宗开元十三年(725),因封禅泰山,命中书舍人张说起草《纪泰山铭》,文甚典丽,诏令颁赐天下。

翚飞:彩羽纷乱的样子。凤羽:凤凰的羽毛。

下龙墀:指皇帝御座前台阶下。墀(chí):石砌的台阶。

流落江南:被贬谪到江南。

清风及四夷:使四方邻国都得到好处。

【赏析】

这首诗是诗人在贬居江州司马期间所作。诗人在诗中回顾了自己的一生,感慨万千。

首句“记得天门颁赐时”,回忆自己在天门颁赐的时候,曾受到皇帝的宠信。“天门颁赐”指的是唐玄宗开元十三年,因封禅泰山,命中书舍人张说起草《纪泰山铭》,文甚典丽,诏令颁赐天下。

好景不长,不久就遭逢不幸,从长安(今陕西西安)被贬至岭南(今广东一带)。诗人在岭南的生活是十分艰难的,他只能寄希望于朝廷能重用自己,也寄希望于江南能得到朝廷的宽恕。因此,“只今流落江南去,还有清风及四夷”两句,既是对过去的回忆,又是对未来生活的期盼。

这首诗是杜甫的五言绝句,以简练的文字,抒发了作者在政治风波中颠沛流离、怀才不遇的愤懑之情,表现了他忧国忧民的高尚情操和壮志难酬的悲愤之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。