喜君归田里,况是狱中人。
安得同君去,超然远世尘。
注释翻译为:
喜君归田里,况是狱中人。喜你回归田野,何况你是被关押的囚犯呢?
安得同君去,超然远世尘。怎么能够和你一起去呢,远离尘世的纷扰。
赏析:
“喜君归田里,况是狱中人。”意思是说,高兴你回到了乡间,更何况你还是被关在监狱里的囚犯?这句诗表达了诗人对友人的深深祝福,希望他能够摆脱困境,过上安宁的生活。
“安得同君去,超然远世尘。”意思是说,我怎么能和你一起离开这里呢,我想远离世俗的纷扰。这句诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由生活的向往,他渴望摆脱世俗的束缚,过上真正的自由生活。
这首诗通过描绘诗人与友人分别的场景,表达了他对自由生活的热爱和对官场生活的厌倦,同时也反映了当时社会的黑暗和腐败。