风流文采玉堂人,冰雪襟怀夐绝尘。
好在江南烟雨外,翠壶时醉洞庭春。
风流文采玉堂人,冰雪襟怀夐绝尘。
好在江南烟雨外,翠壶时醉洞庭春。
注释:竹叶清酒(即“翠壶”)是王维喜爱的一种名酒。他经常在诗中描写它,这里又用它来比喻自己的诗句。王维的诗多写景和山水,而这首诗却以竹入题,显得别致。
风流:指风度、文采。
文采:指文才,才华。
玉堂人:指王维。唐时翰林院学士称为“玉堂学士”。“玉堂”,指翰林院。
冰雪:形容人品高洁。
襟怀:胸怀抱负。
夐绝尘:远超过尘世之上。
好在:意谓喜爱。
江南:今江苏和浙江一带。
烟雨外:指江南水乡的景色。
翠壶:即青翠色的酒壶。
洞庭春:指洞庭湖的春天景色。
赏析:
这是一首咏物抒怀的小诗。王维一生好佛老之学,有道家思想。此诗就是借对竹子的赞美,寄托自己高洁的情怀。
首句“风流文采玉堂人”是对王维的颂扬。说他文采风流,品格高雅,是翰林院中的杰出人物。
次句“冰雪襟怀”则表明了诗人的高尚志操和超然物外的襟怀。
后两句“好在江南烟雨外,翠壶时醉洞庭春”更是表达了诗人对隐逸生活的向往。“好在”二字,道出了诗人对隐居生活的喜爱。他喜欢江南的水乡风光,喜欢那里的烟雨蒙蒙,更喜欢在洞庭湖上泛舟赏春。