金门趋讲罢,西园日暮时。
繁阴交杂树,轻浪散清池。
玩芳因坐久,延月却归迟。
还与同袍侣,携手咏新诗。
【注】林塘:山中的池塘,即“林泉”。
金门:《论语》载:“子路问政。子曰:‘先之劳之。居其位,谋其政。’”孔子认为君子应当“有耻且格”,因此说:“夫子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。”《论语·为政》。
西园:洛阳名胜之一,位于城西。
繁阴:茂密的树荫。
轻浪:细碎的水花,亦指细小的波浪。
玩芳:欣赏芳香,指赏花或品茶等。
坐久:坐着时间较长。
延月:拖延时间,多用以表示对人的挽留,此处指晚归。
还与:归来后与谁一起。
同袍侣:志同道合的战友,也称为袍泽。
【赏析】
这首诗是作者在金门讲习结束后,游览西园时所作,表达了诗人对自然的热爱及对友人的思念之情。首联写景,颔联写人,颈联写情,尾联写意。全诗语言简练自然,意境清新明快。