马蹄踏遍龙沙路,载笔频年从属车。
且缓驰情向萧散,禁中颇牧有谁如。
注释:
马蹄踏遍龙沙路,载笔频年从属车。
- 龙沙路:这里指代边疆的边关或塞外的道路。
- 载笔:指担任文职。
- 且缓驰情:暂且放慢心情。
- 萧散:形容性情恬淡、闲适不羁。
- 禁中:皇宫内。
- 颇牧:指在宫中管理事务的人。
赏析:
这首诗是作者对杨先生的赞美和敬仰之情的表达。
第一句“马蹄踏遍龙沙路,载笔频年从属车”,描述了杨先生骑马走遍了边疆的边境之路,同时也表示杨先生在官场上奔波忙碌,频繁地被朝廷派遣出去。这里的“龙沙”可能是指边疆的沙漠或者边关地区,暗示着一种辽阔、荒凉的景象。而“载笔”则表明杨先生不仅身体力行,还以笔代步,为朝廷出谋划策。
第二句“且缓驰情向萧散,禁中颇牧有谁如”,诗人表达了自己暂时放下仕途繁忙的心情,向往那种闲适恬静的生活。同时,他反问“禁中颇牧有谁如”,意思是说在宫廷之中,谁能比得上杨先生这种淡泊名利、悠然自得的态度呢?这里的“萧散”和“禁中颇牧”都是用来形容杨先生的性格特点。
整首诗通过对杨先生的描述,展现了诗人对这位前辈的尊敬和钦佩之情,同时也体现了诗人追求淡泊明志、宁静致远的生活态度。