岁馀不乘马,今朝还据鞍。
眼昏身力弱,心怯道途难。
【注释】
始:开始,指开始骑马。
乘马:骑马。
岁馀不乘马:一年来没有骑马。
鞍:鞍子,马的腿垫。
眼昏:眼睛模糊不清。
身力弱:身体虚弱。
心怯:心里害怕。
道途难:路途遥远、困难重重。
【赏析】
这是一首五言律诗,写诗人在年高体衰时,仍然坚持出门,但出门不久,又因眼花耳聋而不敢再骑上坐骑。此诗表现了诗人晚年生活的艰难。
首联“始乘马”,点出“乘马”二字。“岁馀不乘马”是说从年前到现在已有一年多,一直没有骑马。“今朝还据鞍”,是说今天又上了马。
颔联“眼昏身力弱,心怯道途难”,描写了诗人上马后的心理活动。因为眼睛不好,看不清远处的东西,所以不能像从前那样自由自在地奔驰;再加上身体虚弱,所以更提不起劲去骑马。再加上路上的困难很多,心中更加胆怯了。这两句既写诗人上马后的实际感受,也表达了诗人对前途的担忧和畏惧。
整首诗语言平实,感情真挚,生动地描绘了诗人年老体衰时的生活状态和心理状态。