东风满径落花泥,独坐江楼到日西。
欸乃一声沙鸟散,流莺正在水边啼。
【注释】
江楼:长江边的小楼。闲坐:无事可做,坐着休息。欸乃一声:渔船划水声。沙鸟散:水鸟因船桨声惊起而四处飞散。流莺(yuān):黄莺。啼(dī):鸣叫。
【赏析】
此诗为登高怀古之作。诗人在登临江楼之际,目睹春光消逝、落花满径的景象,感慨万千。“独坐江楼到日西”是说作者独自一人坐在江边的楼上直到太阳西沉。“东风满径落花泥,独坐江楼到日西”,这是描写了春天景色的优美,同时也暗示了作者对美好时光的流逝的感伤。
第二句“欸乃一声沙鸟散”是说当听到船桨声时,水鸟因惊吓而四散飞走。这句诗描绘了一幅生动的画面,展现了大自然的生机和活力。同时,它也表达了作者对自然之美的赞美和欣赏之情。
第三句“流莺正在水边啼”则是描绘了黄莺在江边鸣叫的情景。这里的“流莺”指的是黄莺。黄莺在江边鸣叫,给寂静的江面带来了生机与活力。这一句也进一步强调了自然之美的主题。
这首诗通过描绘春光消逝、落花满径的景象,以及水鸟被惊动、黄莺在江边鸣叫等情景,表达了作者对自然之美的赞美和欣赏之情。同时,它也暗示了作者对时光流逝的感慨和思考。