将军能好客,藩臬会高堂。
鲙切银丝细,羹传玉粉香。
筝声哀象板,觞政急桑郎。
酩酊还留坐,梅花月转廊。
袁都司邀饮
译文:将军能好客,藩臬会高堂。
注释:将军:指地方官或军事长官。藩臬(fān niá):指藩镇、臬司,都是地方高级军政长官。会:聚会。
赏析:这首诗是描写袁都司热情款待宾客的情景。
二首
译文:鲙切银丝细,羹传玉粉香。
注释:鲙(kuài)切:把鱼肉切得薄如银线。银丝细:形容鱼切得非常薄。羹(gēng):汤。玉粉:形容菜汤细腻如玉。
赏析:这首诗描述的是一场盛宴的场景,菜肴精致美味,香气四溢。
三首
译文:筝声哀象板,觞政急桑郎。
注释:筝声:弹筝的声音。哀象板:形容琴音哀婉。觞(shāng)政:指宴席上的饮酒游戏。桑郎:指桑间之曲,一种古代的乐曲。
赏析:这首诗描绘了宴席上的音乐演奏和饮酒游戏的欢乐场景。
四首
译文:酩酊还留坐,梅花月转廊。
注释:酩酊(mǐng dǐng):喝醉。留坐:留下来继续喝酒。廊:走廊。
赏析:这首诗表达了主人在宴会上尽情畅饮,直到深夜才散去的情景。
五首
译文:酒酣兴未阑,莫作归期计。
注释:酒酣:指喝酒喝得痛快淋漓。阑:停止,结束。归期计:指回家的计划。
赏析:这首诗表达的是主人热情地款待客人,希望客人不要急于离开的意思。