阴岩怒石如喷雪,处处山家覆松叶。
古藤三月齐作花,瘦树短垣村几折。
山僧采茶亦种松,松籁茶香一室中。
坐来日淡风亦淡,飒然万壑攒狞龙。
渡溪越岭殊衮衮,山头猿鹤时相引。
潭云空碧人影稀,胜赏未穷行遂归。

这首诗是唐代诗人王昌龄的作品,名为《春日山行》。下面是诗句的翻译和注释:

  1. 阴岩怒石如喷雪,处处山家覆松叶。
  • 译文:阴暗的岩石上怒放的石头就像喷出的雪花,到处是山家覆盖着松树的叶子。
  • 注释:阴岩指的是阴暗的岩石,怒石形容这些岩石上的石头好像在愤怒,喷雪比喻其白得耀眼,松叶可能是指覆盖在这些岩石上的松树的叶子。
  1. 古藤三月齐作花,瘦树短垣村几折。
  • 译文:古藤到了三四月间都开花了,瘦长的树木和矮小的围墙让村落显得曲折。
  • 注释:古藤指古老的藤蔓,三月齐作花可能是指春天的时候藤蔓开始开花,齐作花表明开花的数量多且密集。瘦树指树木纤细,短垣是指矮小的围墙,村几折意味着村落被树木和矮墙勾勒出许多曲折的轮廓。
  1. 山僧采茶亦种松,松籁茶香一室中。
  • 译文:山里的和尚采茶时也在栽种松树,松木的香气弥漫在屋子的每一个角落。
  • 注释:山僧指生活在山上的和尚,采茶是一种传统的农业活动,而种松则是为了营造一个舒适的环境或是为了宗教仪式的需要。松籁指松木发出的声响,茶香指茶叶散发出的芳香。一室中指的是这个空间里充满了松木的香气和茶叶的香味。
  1. 坐来日淡风亦淡,飒然万壑攒龙。
  • 译文:坐下来看着天边渐渐变淡,风吹过万壑之中如同汇聚成一条龙。
  • 注释:日淡指的是天空中的云层逐渐散开,变得不那么明亮。飒然万壑攒龙描绘的是风吹过山谷时的声音,仿佛是万千山谷汇聚成了一条龙,形象生动。
  1. 渡溪越岭殊衮衮,山头猿鹤时相引。
  • 译文:渡过溪流越过山峰十分忙碌,山头上的猿猴与仙鹤有时相互招唤。
  • 注释:渡溪越岭说明旅途中跨越了溪流和山脉,殊衮衮描述这个过程的繁忙和复杂,山头猿鹤时相引描绘了猿猴和仙鹤在山林间的相互交流和嬉戏。
  1. 潭云空碧人影稀,胜赏未穷行遂归。
  • 译文:潭水的云朵映衬下天空一片碧蓝,人影稀疏,美景还没有看够就结束了旅程。
  • 注释:潭云指的是水潭上方的云雾,空碧形容水潭上空的景色清澈、碧蓝,人影稀则意味着周围人迹罕至,没有多少行人,胜赏表示对眼前美景的赞美。行遂归描述了因为欣赏美景而结束旅行的心情。

赏析:
这是一首描写春天山景的诗,诗人运用了丰富的意象来表达自己对自然之美的感受。通过描绘山中的岩石、树木、藤蔓、云雾以及人与自然的互动,展现了一幅生机勃勃而又宁静的画面。诗中的“山僧采茶亦种松”,不仅体现了古代文人追求隐逸生活的态度,也表达了诗人对于自然和谐共生的理念。整首诗语言简洁却富有画面感,给人以深刻的美感体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。