禾黍盈畴香,村树映门绿。
主人俭且勤,鸡犬常肃肃。
枣熟饷里邻,芋分遍童仆。
秋穫敢失时,负穑返茅屋。
城市好食新,新谷货相续。
得钱完官粮,馀者为私蓄。
贫富各成姻,蔼然自相足。
缅怀羲皇风,庶几在此俗。
【译文】
田野里禾黍满仓,香气四溢,村庄四周绿树环绕;主人节俭勤劳,鸡犬常保平安。
枣子成熟了送给邻里,芋头分给童仆们享用。
秋收不敢误农时,负着锄头返茅屋休息。
城里人喜欢新饭食,新谷不断运来交换。
得到钱粮全用来缴纳官粮,余下的钱都存私蓄。
富人与穷人各自成婚,互相满足,和和睦睦。
追思上古羲皇的风气,这风俗在当今也还流行。
【注释】
①田家:农家。②香:这里指稻麦等农作物的香味。③村树:指村庄旁的树木。④俭且勤:节俭而又勤劳。⑤鸡犬常肃肃:家畜家禽常常保持肃然的样子,形容生活安谧。⑥饷里邻:送些粮食给邻居。⑦芋分遍童仆:将芋头分给仆人吃。⑧秋穫(guò):秋天的收获,泛指庄稼。⑨负穑(shè):背着农具回家去。⑩城市好食新:城里的人喜欢吃新饭。⑪相续:源源不断。⑫得钱完官粮:得到的钱用来缴纳官府的粮食税。⑬馀者为私蓄:剩下的用做私人积蓄。⑭贫富各成姻:富人和穷人分别娶妻成家。⑮蔼然自相足:心情舒畅,自给自足。⑯缅怀:回顾,追想。⑰庶几:差不多,几乎。⑱风:风尚,习俗。
【赏析】
这首诗描写农家的生活,表现了农民辛勤劳作、丰衣足食、安居乐业的幸福生活。诗中写农家生活的宁静和丰收的喜悦,突出农民劳动致富,衣食无忧,过着安定祥和的生活。诗人通过赞美田园生活的平静、和谐、富足与欢乐,反映了当时社会政治稳定、经济繁荣的景象,表达了作者对太平盛世的向往之情。(陈志明)