握手与君别,万里从此辞。
悠悠道路长,恻恻中心悲。
白日西山没,流水东海驰。
东西各异势,会合良难期。
明月有时缺,思君长不绝。
茫茫春雪深,道路没归辙。
驱驰力已疲,憔悴发已白。
君心但自保,岂敢怨离别。

【译文】

挥手告别,从此我们相隔万里。

漫漫长路,我内心感到悲伤。

夕阳西下,西山的余晖消失,大河向东奔流不息。

东西两方地势不同,会合在一起是难上加难。

明月总有圆缺之时,想你的心情永远不能断绝。

茫茫春雪覆盖大地,道路被雪埋没,不知归途。

我尽力驱驰,但体力已疲,头发也渐渐变白。

你的心只愿你自己保重,我怎敢抱怨离别?

【注释】

  1. 十九首:乐府旧题。
  2. 相离:指朋友之间因事而分离。
  3. 握手与君别:形容朋友间临别时的亲密。
  4. 万里:比喻距离之远。
  5. 辞:离去。
  6. 悠悠:漫长的样子。
  7. 恻恻:忧伤的样子。
  8. 日落西山:太阳落于山后,表示时间晚。
  9. 水东逝:流水向东流去。
  10. 会合:相聚。
  11. 良难期:非常困难。
  12. 明月:明亮的月亮。
  13. 思君:想念对方。
  14. 长不:永远、经常。
  15. 茫茫:无边无际的样子。
  16. 春雪深:春天里下着厚厚的雪。
  17. 道路没(mò):道路被雪覆盖,看不见路了。
  18. 驱驰:努力前行。
  19. 力尽:力量用完了。
  20. 白日:太阳。
  21. 西山:西边的山峰。
  22. 驰:奔驰。
  23. 会合:相遇和团聚。
  24. 良:很,十分。
  25. 思:思念,怀念。
  26. 憔悴:形容人瘦弱枯槁,面色不好看。
  27. 自保:保护自己,这里指保持自己的心态。
  28. 怨离别:埋怨与朋友分别。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。