都门积雨晴,芳草增新翠。
岐路送君行,感之发长喟。
与君客京华,芳草几荣瘁。
草色自年年,王孙归未遂。
高堂伤别离,昕夕几行泪。
客心自凄然,况与芳草对。
君今别我去,所恨不同队。
安能若芳草,处处随君骑。
凭君向高堂,寄声一相慰。
游子倦风尘,久动乡关思。
早晚谢簪缨,归卧云中寺。
众草歇芳时,行人会当至。
注释:
- 都门积雨晴,芳草增新翠。
译文:京城里久雨初晴,芳草更加鲜绿。
赏析:首句写京城久雨过后天气转晴,万物生机勃勃,芳草也显得格外清新可爱。
- 岐路送君行,感之发长喟。
译文:在岔路口送你离开,我感慨万千,不禁长叹一声。
赏析:第二句描绘了作者在送别朋友时的心情和行为,表现出对朋友深厚的感情以及离别时的不舍。
- 与君客京华,芳草几荣瘁。
译文:我们一同在京城中生活、工作,但芳草总是有荣有枯,我们却始终不能在一起。
赏析:第三句表达了作者对朋友的思念之情,同时也暗示了自己内心的无奈和失落。
- 草色自年年,王孙归未遂。
译文:草木的色彩每年都会发生变化,可是王孙(这里指朋友)还没有能够回到家乡。
赏析:第四句进一步表达了作者对朋友的牵挂之情,同时也反映了自己对故乡的思念。
- 高堂伤别离,昕夕几行泪。
译文:高堂之上因离别而伤心,早晚之间几次流泪。
赏析:第五句描绘了作者在分别时刻的情景,表现了作者内心的痛苦和不舍。
- 客心自凄然,况与芳草对。
译文:客人的心本来就已感到凄凉,更何况是与那青青的芳草相对呢?
赏析:第六句通过比喻手法,将作者的内心情感与芳草相联系,进一步强调了作者的孤独和哀愁。
- 君今别我去,所恨不同队。
译文:如今你即将离去,只恨我们没有像队伍一样同行。
赏析:第七句表达了作者对朋友的依依不舍和对分离的遗憾。
- 安能若芳草,处处随君骑。
译文:怎能像那芳草一样永远伴随着你呢?
赏析:第八句表达了作者对友谊的珍视和对未来的美好祝愿,同时也暗示了自己对分离的无奈。
- 凭君向高堂,寄声一相慰。
译文:请把这些话带给高堂,让我得到一点慰藉。
赏析:第九句表达了作者希望得到朋友的理解和支持的愿望。
- 游子倦风尘,久动乡关思。
译文:游子在外劳累风尘仆仆,长久以来牵动着家乡的思念。
赏析:第十句描绘了游子在外漂泊的艰辛和对家乡的深切思念,表现了游子的孤独和辛酸。
- 早晚谢簪缨,归卧云中寺。
译文:迟早会摆脱世俗名利,回到云中的寺庙中去休息。
赏析:第十一句表达了作者对世俗名利的不屑和对清静生活的向往,同时也透露出自己内心的矛盾和挣扎。
- 众草歇芳时,行人会当至。
译文:当春天到来时,所有的草木都将枯萎凋零,那时行人就会来到你的身边。
赏析:第十二句通过对自然现象的描写,隐喻了时间的流逝和生命的无常,同时也暗示了作者内心的期待和希望。