蔼蔼碧琅玕,托根傍苔石。
挺拔霜霰馀,苍然含正色。
况复新雨过,薿薿增润泽。
伟哉卫武公,学已跻圣域。
淇澳播声诗,托此比其德。
有志希圣贤,兹图视为则。
【译文】
绿竹茂盛郁郁葱葱,生长在苔藓石头上。
挺拔的竹竿顶着霜雪余晖,显得苍翠而含正直之气。
何况又经过了新雨滋润,竹子更加茁壮。
卫武公真是伟人啊,学问已经达到圣贤的境地。
淇澳流传着诗歌声名,托付给这碧玉般竹子。
有志于成为贤圣之人,就仿效这样的竹子吧。
【注释】
题画竹二首 其二:描绘竹子的生长环境及其姿态特征,并赞美其坚韧、高洁的品质。
蔼蔼碧琅玕,蔼蔼:草木茂盛的样子;碧:深绿色;琅玕:一种美玉,这里用来形容竹子的青翠。
托根傍苔石:托根:依偎着根须;傍:靠近;苔:苔藓,一种植物,这里指小石子上的青苔;石:石头。
挺拔霜霰馀:挺拔:挺立不屈;霜霰:霜和雪;馀:留下的痕迹。
苍然含正色:苍然:青色;含:包含;正色:纯正的颜色。
况复新雨过:况复:况且;雨过:雨后的景色;过:经过。
薿薿增润泽:薿薿:水珠下滴的声音;润泽:润泽:滋润。
卫武公:春秋时卫国人,以正直著称于世。
淇澳:淇水之滨,即今河南北部淇县一带;播声诗:传播着优美的歌声;声诗:诗歌。
有志希圣贤:有志:有所向往;希:希望;圣贤:圣人和贤人,古代对有高尚品德的人的尊称。
兹图视为则:兹图:这里的竹子;为:当作;则:榜样。
【赏析】
此诗是咏物抒怀的作品。诗人通过赞美竹子的“蔼蔼”、“挺拔”与“苍然”,表现了它的美好形象;同时,通过对竹子“含正色”、“经雨后更润泽”等特性的描写,赞美了竹子具有的高洁品质。全诗语言清新自然,意境深远。