风尘南北漫踌躇,泽畔行吟又卜居。
喜有渔樵堪问答,尚因书卷费舟车。
闲栽篱槿围红苋,俗当园蔬种白鱼。
林外跫然偏色喜,好储斗酒待长沮。
注释:
- 风尘南北漫踌躇: 形容在南北奔波中,我徘徊不前。
- 泽畔行吟又卜居: 在水边吟诗后,我又选择了一处新居。
- 喜有渔樵堪问答: 我喜欢与渔夫、樵夫交谈。他们的生活简单而又充实,可以互相交流心得。
- 尚因书卷费舟车: 我还利用书卷来打发时间,让船和马车为我服务。
- 闲栽篱槿围红苋: 我在空闲时种上了篱笆和槿树,周围种满了红色的苋菜。
- 俗当园蔬种白鱼: 我的园地里种植着蔬菜,还种了一些白色的鱼类。
- 林外跫然偏色喜: 听到脚步声时,我特别高兴。
- 好储斗酒待长沮: 我准备了许多酒,等待着长沮的到来。
赏析:
这首诗是诗人在移居戴溪时的两首诗之一。诗人以独特的视角和敏锐的洞察力,描绘了自己在新居中的所思所感。通过对渔夫、樵夫生活的赞美,表达了对简单生活的喜爱;通过与书卷为伴,抒发了对知识的渴望;通过种植植物和养殖动物,展示了对大自然的热爱。全诗语言简练而富有韵味,充满了生活气息和人文关怀。