十载相依处,今宵忍别离。
小窗明月夜,深院画眉时。
去去愁无路,行行步较迟。
庭梅解人意,落尽最繁枝。
注释:
- 移居别旧舍:搬家离开原来的家。
- 十载相依处:十年来,这里一直与我相伴。
- 今宵忍别离:今晚,我不忍心与你分别。
- 小窗明月夜:在小窗下,明亮的月夜里。
- 深院画眉时:在深深的庭院里,等待你回来的时候。
- 去去愁无路:走啊走啊,没有地方可以逃避愁苦。
- 行行步较迟:一步一步地行走,走得很慢。
- 庭梅解人意:庭院中的梅花似乎懂得人的心情。
- 落尽最繁枝:梅花已经落下了所有的繁花。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的《离亭赋得折杨柳》中的一首,全诗如下:
离亭赋得折杨柳
此日柳边人,往日柳边人。
一去音书绝,经年不寄身。
寒山转苍翠,春树发枯枿。
十里一置驿,五里一设亭。
牧人驱犊返,猎马带禽并。
斜阳欲地平线,归雁横天阵。
望断故关山,掩妾泪阑干。
谁家新燕啄春泥?何处陌头裁锦缎?
这首诗是一首抒情诗,通过描写离别之情,表达了诗人对故乡的思念和对亲人的眷恋。全诗以离亭为背景,通过对周围环境的描绘,表达了诗人内心的感受和情感。