有凤有凤,栖彼枳林。
谁之怀矣,遗我好音。
有凤有凤,德音不己。
言顾旧庐,载翔载止。

子启旧育于南林为之赋有凤

这首诗的翻译是:

子启在南林养育我,为我写了这首《有凤》。

有凤有凤,栖彼枳林。

谁之怀矣,遗我好音。

有凤有凤,德音不己。

言顾旧庐,载翔载止。

注释:

子启:人名,可能是作者的侄子。南林:树木丛生的地方,这里代指子启居住的地方。

为:给……做。赋:诗。有凤:有凤凰。

栖彼枳林:栖息在枳树丛中。枳(zhǐ):一种落叶灌木。

谁之怀矣:是谁在思念我呢?怀,动词,想念、怀念的意思。

遗我好音:给我送来了美好的音乐。

有凤有凤:又出现了一只凤凰。

德音不己:其品德美好,声音悦耳。已,停止。

言顾旧庐:说想起了过去的家屋。

载翔载止:飞翔停歇。在这里“载”通“载”,表示行动,“翔”和“止”都是飞翔和停留的动作。

赏析:

这首诗以生动的形象、丰富的想象力表达了诗人对子启深深的怀念之情。诗中的凤凰形象美丽动人,歌声美妙动听,飞翔自如,令人陶醉。诗人通过描绘这些场景,表达了自己对家乡、亲人的深深眷恋和无尽思念之情。同时,诗人还将自己的生活经历与凤凰的形象结合起来,展现了自己的才华和志向,表达了自己对美好生活的追求和向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意和哲理,给人以美的享受和思考的空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。