昔时与子共谈经,情分相投北斗城。
别我十年身已达,听君一律句尤清。
幽居忽讶高轩过,多病深惭倒屣迎。
况遇故人丁大尹,连床同与话平生。
【解析】
1.和韵喜陈本仁相访——此句是说,陈本仁来访我高兴得用诗来表达我的欣喜之情。
2.昔时与子共谈经——此句是说,过去我们一起讨论《诗经》。
3.情分相投北斗城——此句是说,我们的志趣相同,就像北斗星一样高远。
4.别我十年身已达——此句是说,我已经离开你十年了。
5.听君一律句尤清——此句是说,听到你的这首诗,觉得特别清新。
6.幽居忽讶高轩过——此句是说,我住在深山里,忽然发现有人来到我的门前。
7.多病深惭倒屣迎——此句是说,因为生病而显得有些虚弱,所以看到陈本仁的到来,感到非常惭愧,以至于急忙下床迎接。
8.况遇故人丁大尹——此句是说,更何况还遇见了老朋友丁大尹。
9.连床同与话平生——此句是说,于是我们两人就坐下来一起聊起过去的许多事情来。
【答案】
和韵喜陈本仁相访;昔时与子共谈经,情分相投北斗城;别我十年身已达,听君一律句尤清;幽居忽讶高轩过,多病深惭倒屣迎;况遇故人丁大尹,连床同与话平生;译文:曾经一起探讨《诗经》,志向相同像北斗之星;分别十年后相见,你的诗句格外清新;我在深山中隐居,忽然有人到门前,我因疾病身体虚弱而感到惭愧;又遇到老朋友在丁家,我们便坐下来谈起往事;赏析:这首诗写与友人重逢之乐。前四句回忆昔日与友人共同研习《诗经》的欢乐情景,抒发对友人的思念之情。中间四句写友人来访时的惊喜,并自叹年事已高。最后二句写友人来访时,作者因久病体弱,未能及时出门接待,因而感到愧疚,但见到老朋友到来又十分高兴,于是一同畅谈起来。全诗表达了诗人与朋友相聚的欣喜之情。