怀君八日语,五见十年中。
险阻贫兼病,西南北又东。
两乡侈各健,一粥喜遥同。
木末临清晓,应披看雪红。
腊八日怀圣仆
怀念君的言语是去年腊八日说的,五年里共见三次面。
险阻贫病兼身患,东西南北又东征。
两地生活都强健,一碗粥欢喜遥相同。
清晨木末看清晓,披衣观赏雪红彤。
译文:
怀念你的话语是在腊八日说的,五年来我们见了三次面。
你身居险境又贫病交加,东西南北奔波又东征。
你在两地生活都健康,我一碗粥喜与你不异。
清晨木末看清晓,披衣观赏雪红彤。
注释:
- 怀念君的言语是去年腊八日说的:腊八日,即农历十二月初八,古人有“腊八粥”的习惯。这句话表达了诗人对友人的怀念之情。
- 五年里共见三次面:五年之间,诗人与友人相见的次数不多。
- 险阻贫病兼身患:指诗人自己身处险境,又贫困、多病。
- 东西南北又东征:形容诗人在四处奔波,到处寻找工作或出路。
- 两乡侈各健:指诗人在两个地方都过得不错,生活都很富裕。
- 一粥喜遥同:意思是说一碗粥虽然简单,但与远方的朋友分享却很快乐。
- 木末清晓:清晨的时候,阳光照射到树梢。
- 披衣观赏雪红彤:意思是穿上衣服欣赏雪景,红色的雪景显得格外美丽。