一身去中原,万里投南诏。
敢辞瘴疠入,得匪神明诮。
精忠胆弗渝,日月谅能照。
生还讵无期,老学益自劭。
亲知念行役,执酒请予釂。
毋为临岐恻,但作出门笑。
踟蹰城西路,指点云外峤。
有诗频寄君,尽写所历妙。
【注释】:
之官云南留别大梁亲友 :到云南去上任,在离开大梁时告别亲朋好友。
一身去中原 :指辞别家乡,远赴他乡。
万里投南诏 :指奔赴南方的异族统治者那里去。
敢辞瘴疠入 :不怕瘴气毒害。瘴气是热带山林中一种特有的毒菌,有瘴疠病。
得匪神明诮 :能得到神灵的保佑而不被责怪。
精忠胆弗渝 :忠诚坚定的心志不改变。
日月谅能照 :日月的光明一定能照临大地。
生还讵无期 :活着回去还有希望。讵,通“菊”,岂,表反诘语气。
老学益自劭 :年老学问却更加高深。劭,同“劭”,长高。
亲知念行役,执酒请予釂 :亲人朋友惦记着远行的我,端着美酒劝饮。
勿为临岐恻 :不要因离别而悲伤难过。临歧,临路分岔的地方。
但作出门笑 :只是出门一笑了事。
踟蹰城西路,指点云外峤 :徘徊在城西路上,指点着远处的高山峻岭。
尽写所历妙 :你经常写信来,把我旅途中所经历的奇妙景致都告诉我吧。