岁毂如流水,霜华满鬓催。
沧江虹月在,不见米狂来。
以下是对《挽过野舟六绝·其一》的逐句翻译和注释:
诗句原文:
岁毂如流水,霜华满鬓催。
沧江虹月在,不见米狂来。注释解释:
- “岁毂如流水”:岁月流逝如同流水一般,形容时间快速流逝。
- “霜华满鬓催”:鬓边已是霜花满布,岁月的痕迹使人感到时间的紧迫和生命的短暂。
- “沧江虹月在”:在苍茫的江面上,月亮如虹般美丽,映照出宁静而深远的景象。
- “不见米狂来”:米狂指的是追求名利的人,诗人看不到他们的身影,表达了诗人对于名利的追求已无踪影。
赏析
此诗通过细腻的描绘和深沉的思考,传达了作者对人生、时间和名利的深刻感悟。首句“岁毂如流水”,以流水比喻时光飞逝,寓意生命的短暂和年华易逝;“霜华满鬓催”则进一步强调了人到中年后,容颜和岁月都在无声地催促着生命进入下一个阶段。最后两句“沧江虹月在,不见米狂来”,则表达了诗人对于追逐名利者的淡漠和超然,以及对于内心平静和真实生活状态的向往。整首诗语言简洁而意蕴深远,是程敏政诗歌创作的佳作,也是中国古代文学中的瑰宝。