岁毂如流水,霜华满鬓催。
沧江虹月在,不见米狂来。

以下是对《挽过野舟六绝·其一》的逐句翻译和注释:

  • 诗句原文
    岁毂如流水,霜华满鬓催。
    沧江虹月在,不见米狂来。

  • 注释解释

  1. “岁毂如流水”:岁月流逝如同流水一般,形容时间快速流逝。
  2. “霜华满鬓催”:鬓边已是霜花满布,岁月的痕迹使人感到时间的紧迫和生命的短暂。
  3. “沧江虹月在”:在苍茫的江面上,月亮如虹般美丽,映照出宁静而深远的景象。
  4. “不见米狂来”:米狂指的是追求名利的人,诗人看不到他们的身影,表达了诗人对于名利的追求已无踪影。

赏析

此诗通过细腻的描绘和深沉的思考,传达了作者对人生、时间和名利的深刻感悟。首句“岁毂如流水”,以流水比喻时光飞逝,寓意生命的短暂和年华易逝;“霜华满鬓催”则进一步强调了人到中年后,容颜和岁月都在无声地催促着生命进入下一个阶段。最后两句“沧江虹月在,不见米狂来”,则表达了诗人对于追逐名利者的淡漠和超然,以及对于内心平静和真实生活状态的向往。整首诗语言简洁而意蕴深远,是程敏政诗歌创作的佳作,也是中国古代文学中的瑰宝。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。