东南山色翠逶迤,日照西陵上酒迟。
看罢秋千微有恨,不敲方响出红儿。

饮青来阁即事二绝其二

东南山色翠逶迤,日照西陵上酒迟。
看罢秋千微有恨,不敲方响出红儿。

注释

  1. 东南山色翠逶迤:形容东南方向的山脉色彩鲜艳,连绵不断。
  2. 日照西陵上酒迟:在日落时分,人们在西陵上的酒宴迟迟未散。
  3. 看罢秋千微有恨:看到别人荡秋千时,感到自己的遗憾或失落。
  4. 不敲方响出红儿:这里用“方响”指打击乐器,意味着不通过音乐来表达内心的快乐。

译文

东南方向的山峦色彩斑斓,夕阳下的西陵宴会迟迟未结束。看着别人荡秋千时,我有些遗憾,心中暗自叹息,没有敲一下乐器来表达我的愉悦。

赏析

这首诗通过对自然景观和人的情感的描写,展现了一幅美丽的画面。诗人首先描绘了东南山脉的色彩,然后转向西陵上人们的宴会场景,最后通过荡秋千和敲乐器的场景表达了自己的情感。整首诗以自然美景为背景,通过细腻的情感描述,展现了诗人对美好生活的向往和追求。同时,诗中的对比手法也使得诗歌更具深度和层次感,让人读后回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。