逐处留香茗,忘归道室开。
飞蝉空外咽,怖鸽镜中回。
野客耽幽趣,禅宗挺辩才。
凉风忽吹至,仙乐九天哀。

逐处留香茗,忘归道室开。

译文:处处都是散发着香气的茶,让人忘记了回家的道路。

注释:留香茗,形容茶香四溢,令人陶醉。忘归,意指忘记了归途,形容茶香让人沉醉,忘却了回家的念头。道室,道家修行的地方,这里代指茶室或书房。

飞蝉空外咽,怖鸽镜中回。

译文:飞过的蝉声在空旷的地方回荡,鸽子在镜中盘旋飞翔。

注释:飞蝉,指蝉的飞行。空外咽,指蝉鸣声在空旷之处回荡。怖鸽,指鸽子,这里用来形容鸽子飞翔时的样子。镜中回,指鸽子在镜中盘旋飞翔,形象生动。

野客耽幽趣,禅宗挺辩才。

译文:隐居的客人沉迷于深山的情趣,禅宗大师擅长辩论。

注释:耽幽趣,沉迷于深山的情趣。禅宗,佛教宗派之一,强调直接观照心灵,追求直心见性。挺辩才,指有出色的口才和辩论能力。

凉风忽吹至,仙乐九天哀。

译文:突然一阵凉风吹来,仿佛听到了九天之上传来的仙乐。

注释:凉风,指清凉的风。吹至,意为吹来。仙乐,指天上的音乐,形容音乐优美动听。九天,指天空的最高处。哀,形容声音悲伤动人。

赏析:这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚,诗人在书房品茶,听着窗外的蝉鸣和鸽子的飞翔,感受着自然的美好和内心的宁静。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,展现了诗人对自然美景的热爱和对生活情趣的追求。同时,诗人也通过咏物抒情的方式表达了自己的思想情感,使读者能够更好地理解和体会诗中的意境和内涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。