越客重过岁五移,鹿田祠下久栖迟。
至今贫贱身谁屈,如旧饥寒心自知。
远涧竹泉秋后别,孤峰云径晓来思。
所嗟咫尺稀相见,君若还山那可期。

【注释】唐污甫:即张九龄。再过:重来。越客:指诗人自己,因在越州(今浙江绍兴)做官时曾作《送别南归越客》诗。岁五移:年复一年。鹿田祠:在今安徽泾县西南。栖迟:停留居住。身谁屈:谁委屈了他?饥寒心自知:饥寒交迫,心里明白。远涧竹泉秋后别:秋末,从远处涧中传来的泉水声。孤峰云径晓来思:清晨,从山中云雾缭绕的小路上走来,思绪万千。所嗟:感叹。咫尺:很近。见:见面。稀相见:见面很少。君若还山那可期:你如果回来,我还能见到你吗?

赏析:

这是一首送别诗,写于诗人任永嘉(今浙江温州)长史期间。诗人与友人相别时,无限深情地嘱咐朋友,希望今后有机会再相聚,表达了对朋友深深的思念之情。全诗语言朴素、自然,情感真挚感人。

首联“越客重过岁五移,鹿田祠下久栖迟”,意思是说,你作为外乡人已经又过了五年了,你在这鹿田祠下的家乡已住了好长时间了。

颔联“至今贫贱身谁屈,如旧饥寒心自知”,意思是说,直到现在我还穷困卑贱,是别人把我委屈了;但饥饿寒冷的日子我也经历过,我心里很清楚。

颈联“远涧竹泉秋后别,孤峰云径晓来思”,意思是说,秋天过后,远处的山涧里传来的是竹子和泉水的声音;清晨从山中云雾缭绕的小路上走来,思绪万千。

尾联“所嗟咫尺稀相见,君若还山那可期”,意思是说,可惜我们之间只有短短的距离,很少有机会见面;你如果真的能回来,那还有机会呢!

这首诗通过送别朋友的场面,表达了诗人对朋友深深的思念之情。同时,也体现了作者对友情的珍视和重视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。