眼将䀫就枕,肠觉饥即食。
物我陈两间,化毋均埏埴。
人唯草一茎,随时恣生息。
百年苦无多,矻矻劳心力。
龙驹毙良材,翡翠伤羽翼。
贤哉塞上翁,心不计得失。
【注释】
眼将䀫就枕:眼中的星光已经闪烁,准备入睡。䀫(jué)是“闪”的意思。
肠觉饥即食:肠胃感到饥饿,马上吃饭。
物我陈两间:人与物、我与他分别处于两个世界。
化毋均埏埴:化育万物而没有偏心。
人唯草一茎:人生在世就像一根小草一样。
随时恣生息:根据季节的不同而任意生长。
百年苦无多:一生之中,能有几许时间?
矻矻劳心力:辛苦地用尽了心思和力气。
龙驹毙良材:龙驹(骏马)被杀死,好材料也被毁坏。
翡翠伤羽翼:珍贵的玉石伤害了它的翅膀。
贤哉塞上翁:多么贤明啊!
【译文】
眼睛将要闭上,就枕上入梦,肠胃感觉饿了,就马上吃饭。
人与物分别处在两个空间里,教化万物而没有任何偏心。
人生在世就像一根小草一样,根据季节的不同而任意生长。
一生之中,能有几许时间?辛苦地用尽了心思和力气。
像龙驹那样的骏马被杀死,好材料也被毁坏。
珍贵的玉石伤害了它的翅膀。
多么贤明啊!