芙蓉颖江水,泫露荫芳树。
眷言游宦子,日暮咸阳舍。
辛苦竟何为,芳晨不予假。
安知隗台尘,骏骨千金价。
生不值良乐,岂悔沉枥下。
芙蓉颖江水,泫露荫芳树。
芙蓉,指芙蓉花,这里代指江水。颖江,古水名,流经今安徽阜阳市。“芙蓉”和“颖”均出自《楚辞·九歌·湘夫人》:“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。”
泫(xuàn)露,晶莹的泪珠。“泫”,眼泪。
荫芳树,荫蔽着芬芳的树木。
眷言,眷恋之意。游宦子,在外做官的人。“宦”,做官。
咸阳舍,咸阳宫舍。“舍”,官舍、住所。汉制,郡县长官的官署设在城内或城外,都称“舍”。
辛苦竟何为,芳晨不予假。
辛苦:指辛劳、辛苦。终归何处?“何为”,为什么。不假:不给假。
安知,哪里知道?隗台,山名,在今河南禹县西南,传说是夏后启所居之台。“隗”,音wěi。骏骨,骏马的骨头。
千金,价值极高。“千金价”,形容贵重。
生不值良乐,岂悔沉枥下。
活着没有遇到好机会或好环境。“良乐”,美好的境遇。难道有后悔过像老骏马一样默默无声地卧在马槽下吗?“沉枥下”,指老骏马卧在马槽下不受重用,比喻贤能而不得任用。