鸾声旂淠忽匆匆,元宰书劳觐合宫。
曾见昌言天动色,还期大义日当空。
䞉栽桃李居门下,多贮参苓在箧中。
老我依刘心正切,不堪回首各西东。
【注释】
鸾声旂淠(biàn)忽匆匆:鸾鸟的叫声清脆悦耳,旗子飘扬。
元宰:宰相。
曾见昌言天动色:曾经看见《左传》上说:“君子居其室,小人在其间,何由知室之正也?”意思是说,君子居于朝廷,小人在其中,他们如何能知道朝廷的正确呢?
䞉栽桃李居门下:䞉是一种树名,这里用它比喻贤人。桃李指学生,用他们住在老师门下。
参苓:人参、茯苓。
老我依刘心正切:我年纪已大,依靠的是刘备。
不堪回首各西东:我不忍心看到大家一个向东,一个向西,各自东西。
【赏析】
《送林亨大以太宰考绩》是一首送别诗。首联写诗人与友人分别的情景;颔联借《左传》中“君子居其室,小人在其间,何由知室之正也”来劝慰友人;颈联以“䞉栽桃李”暗喻友人;尾联写诗人对友人依依不舍之情。全诗情感真挚,语言流畅,意境开阔。