水苍为佩锦为袪,长照天家白玉除。
北阙早年仍听履,东门今日已悬车。
尊前绿绮风吹断,望里丹梯画不如。
此去若逢关令尹,好将道德著成书。
【注释】
苍:深绿。水苍为佩,用来形容傅宗伯的品格如翠色长青的水一样清雅;锦为袪,用来形容傅宗伯的风度如锦绣般绚丽多彩。
天家:天子之家。白玉除,指代皇帝。
北阙:古代宫门名,借指朝廷。早年仍听履:年轻时仍有机会进入朝堂。
东门:古时诸侯王所居之门。已悬车,指辞官归田。
尊前:指宴会之中。绿绮:指琴,常以绿色玉饰为装饰。
望里:指远方。丹梯:指梯子,这里比喻仕途。画不如,意指不及。
关令尹:春秋时期楚国人,字子文,楚相,孔子曾称赞他“必也射乎?夫子何为不曰也?”
【赏析】
此诗作于诗人晚年,送别友人傅宗伯(即傅尧)。傅宗伯早年入仕,后因年老辞官归乡。
首联写傅宗伯的风采,既形容其服饰之美,又形容其气质之美。颔联写傅宗伯辞官归田之事。颈联写诗人与友人分别的情景,诗人对友人依依不舍。尾联祝福友人,希望他能够继续在官场上有所作为。
全诗通过对傅宗伯的赞美和对别离之情的抒发,表达了诗人对其的敬意和祝福之情。