曾从百战出重围,只手空思挽落晖。
莫道孤忠有遗恨,睢阳如值信同归。

【注释】

挽:送别。文烈:指韩文,即韩愈、韩柳。

曾:曾经。

从:跟随。

重围:多次被包围。

只手:单薄的双手。

落晖:夕阳。

莫道孤忠有遗恨:不要说我忠诚报国,没有完成心愿就死去了。

睢阳:古县名。在今河南省商丘市南。

信同归:相信他一定会归来。

【赏析】

这首诗是诗人为韩文公(韩愈)写的悼词。诗中表现了诗人对韩文公正义耿直、忠心报国的崇敬和怀念之情。

首句“曾从百战出重围”,写韩文公一生历尽艰险。“百战”是夸张的说法,用来形容他在政治斗争中所受的磨难之多;“重围”则是指他在政治上屡遭挫折。两句的意思是说他在经历了无数次的战斗之后,终于从重重困境中走了出来。这一句突出了韩公一生的坎坷经历。

颔联“只手空思挽落晖”,意思是说,韩文公虽然英年早逝,但他留下的精神财富仍然具有强大的生命力。“只手”比喻韩公生前所做工作的重要性和艰巨性。“落晖”则是夕阳西下的景象,用它来象征生命的消逝。这一句表达了诗人对于韩公逝世的惋惜之情。

颈联“莫道孤忠有遗恨,睢阳如值信同归”,这是说,不要说我忠诚报国,没有完成心愿就死去了,就像睢阳一样。诗人用这个典故来表达自己的忠诚之心。这里的“睢阳”指的是唐朝时期的睢阳县,是韩文公的故乡。这句诗的意思是说,如果你能像韩公那样为国家效力,那么我相信你一定会实现你的夙愿的。

尾联“信同归”,意思是相信他一定会归来。这里包含了诗人对韩公的祝愿之情,也体现了诗人对正义的坚定信念。

整首诗通过描绘韩公的生平事迹和精神风貌,表达了诗人对韩公的崇敬和怀念之情。同时,这首诗也反映了当时社会的动荡不安和政治黑暗的现实背景,具有一定的历史价值和文化意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。