曾从百战出重围,只手空思挽落晖。
莫道孤忠有遗恨,睢阳如值信同归。
【注释】
挽:送别。文烈:指韩文,即韩愈、韩柳。
曾:曾经。
从:跟随。
重围:多次被包围。
只手:单薄的双手。
落晖:夕阳。
莫道孤忠有遗恨:不要说我忠诚报国,没有完成心愿就死去了。
睢阳:古县名。在今河南省商丘市南。
信同归:相信他一定会归来。
【赏析】
这首诗是诗人为韩文公(韩愈)写的悼词。诗中表现了诗人对韩文公正义耿直、忠心报国的崇敬和怀念之情。
首句“曾从百战出重围”,写韩文公一生历尽艰险。“百战”是夸张的说法,用来形容他在政治斗争中所受的磨难之多;“重围”则是指他在政治上屡遭挫折。两句的意思是说他在经历了无数次的战斗之后,终于从重重困境中走了出来。这一句突出了韩公一生的坎坷经历。
颔联“只手空思挽落晖”,意思是说,韩文公虽然英年早逝,但他留下的精神财富仍然具有强大的生命力。“只手”比喻韩公生前所做工作的重要性和艰巨性。“落晖”则是夕阳西下的景象,用它来象征生命的消逝。这一句表达了诗人对于韩公逝世的惋惜之情。
颈联“莫道孤忠有遗恨,睢阳如值信同归”,这是说,不要说我忠诚报国,没有完成心愿就死去了,就像睢阳一样。诗人用这个典故来表达自己的忠诚之心。这里的“睢阳”指的是唐朝时期的睢阳县,是韩文公的故乡。这句诗的意思是说,如果你能像韩公那样为国家效力,那么我相信你一定会实现你的夙愿的。
尾联“信同归”,意思是相信他一定会归来。这里包含了诗人对韩公的祝愿之情,也体现了诗人对正义的坚定信念。
整首诗通过描绘韩公的生平事迹和精神风貌,表达了诗人对韩公的崇敬和怀念之情。同时,这首诗也反映了当时社会的动荡不安和政治黑暗的现实背景,具有一定的历史价值和文化意义。