微躯原乏济时才,老马虺隤只自哀。
惠养有年心未已,长嘶靡力首徒回。
半生尘网劳应息,两月烟霞逸转颓。
再疏乞骸披沥切,从兹万念等寒灰。
病
微躯原乏济时才,老马虺隤只自哀。
惠养有年心未已,长嘶靡力首徒回。
半生尘网劳应息,两月烟霞逸转颓。
再疏乞骸披沥切,从兹万念等寒灰。
译文
我的身体原本就没有挽救时局的才能,就像衰老的马匹那样只能感到悲哀。
我享受过恩惠养育多年,但心里仍然没有停止,只是长声嘶鸣却无力量回旋。
我在尘世的网罗中劳累了一生,如今应当放下了;两月之间烟霞散尽,我也随之颓废。
再次申请退休,我坦白表达我的心意,从此一切思念都与寒冷的灰烬一样。
赏析
此诗为作者晚年所作。诗人通过写自己身体衰弱、精神颓唐、思退林下的境况来表达对现实的不满和对隐居生活的向往。全诗以“病”字统摄全篇,一气呵成。开头两句点明因病而退居林下的原因:“病”是“身”,“衰”是“才”。“衰”是衰老的意思,这里用来形容自己虽有才能却无用武之地。接着四句写退居林下后的感慨:虽然享受着恩惠多年的照顾,但是心中仍不能平静,总是在长声嘶鸣而无回旋之力。最后两句则直抒胸臆:我在尘世的纷扰中劳累了一生,现在应该结束了。又过了两个月,烟霞消散殆尽,我也将随之而去。最后两句表达了自己对隐居生活的向往,也暗合了诗题。此诗语言质朴简练,情感真挚,表现了一种淡泊名利、超然物外的心态。