越溪与文溪,昔日大名齐。
文越不同道,溪流分悟迷。
【注释】
越溪与文溪,昔日大名齐。
文越不同道,溪流分悟迷。
译文:
越溪和文溪,曾经是一起出名的。
文越两条路,却走上了不同的道路,结果被水冲走,迷失了方向。
赏析:
此诗为作者晚年在家乡所写。首联点出两溪曾同名“越溪”,并说明其时名声之大;颔联写两溪后来分别改称文溪、东溪等,并指出其时两溪已走上截然不同的道路。颈联以“分”字作结,写出两溪分流后各自迷途的结果,既写出两溪分流后各自的不幸,也写出作者对两溪分流后各自命运的不同结局的惋惜之情。
全诗语言平白如话,却能表达丰富的内容。首联用一“齐”字,概括地写出两溪过去名声之大,同时表明两溪的分合只是一时的事,不必过于在意。颔联两句,从两溪的名字说起,进而写到两溪的分流,最后写到两溪各奔前程,各走各的路,各走各的命运。尾联用“分”字作结,写出两溪分流后各自迷途的结果,同时也暗示出诗人对两溪分流后各自命运的不同结局的惋惜之情。