何物此老人,杀竹南山青。
维以双茧丝,赤脚踏沧溟。
沧溟有鼋鱼,尾甲摇烟星。
长竿不易触,经年失饪烹。
咄咄世间人,潢污事鲿鲭。
朝取或盈车,暮引足充羹。
室以骄妇子,堂上媚宾朋。
老人在海上,岂无羡鱼情。
重理珊瑚竿,黄金以为绳。
河伯恐戒严,无使神龙惊。
吾今大下手,鸾刀伐鲵鲸。

这首诗是唐代诗人张祜的《海渔》。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:

  1. 何物此老人,杀竹南山青。
  • 这是在描述一个老人,他在南山上使用竹子制作捕鱼工具,以此来捕鱼。这里的“何物”指的是什么,“杀竹”则是指用竹子制作的捕鱼器具。南山青,可能是指山的颜色或者指山的青翠。
  1. 维以双茧丝,赤脚踏沧溟。
  • “维”在这里是”用”的意思,”双茧丝”指的是用两根线编织成的网,”赤脚踏沧溟”则是指老人穿着红色的鞋子在大海中行走。
  1. 沧溟有鼋鱼,尾甲摇烟星。
  • “沧溟”指的是大海,”鼋鱼”是一种大型鱼类,它的尾巴像星星一样闪烁。
  1. 长竿不易触,经年失饪烹。
  • “长竿”指的是钓鱼用的长竿,”饪烹”指的是烹饪,因为长竿不易触及到鱼,所以需要等待很长时间才能得到食物。
  1. 咄咄世间人,潢污事鲿鲭。
  • “咄咄”表示感叹,”世间人”指的是世上的人们,”潢污”是指脏乱,”事鲿鲭”则是说人们只做一些脏乱的事情,比如制作鲿鲭这种不干净的食物。
  1. 朝取或盈车,暮引足充羹。
  • “朝取”指的是早晨捕到的鱼,”或盈车”则是指这些鱼足以装满一辆车。”暮引”指的是晚上回来的鱼,”足充羹”则是说这些鱼足够填充一锅汤。
  1. 室以骄妇子,堂上媚宾朋。
  • “室”指的是家里,”骄妇子”是指使妇女骄横,”媚宾朋”则是说使宾客感到愉悦。
  1. 老人在海上,岂无羡鱼情。
  • 老人在海上钓鱼,他是否没有羡慕鱼儿的自由?这是在表达老人对于自由生活的渴望。
  1. 重理珊瑚竿,黄金以为绳。
  • 老人重新整理了珊瑚做的钓竿,用黄金作为绳子。这是在形容老人对于钓鱼工具的重视和珍视。
  1. 河伯恐戒严,无使神龙惊。
  • 河伯(黄河之神)可能会因为过度捕鱼而受到警告,不要让神龙(可能是指海洋中的神灵)感到惊讶。这是在提醒老人要注意节制,不要过度捕捞。
  1. 吾今大下手,鸾刀伐鲵鲸。
  • 我将要开始大力行动,用鸾刀砍掉那些巨大的鱼类。这是在表示老人的决心和勇气,他要为了自己的生存而与大自然抗争。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。