自君之出矣,雕梁复生燕。
思君如断石,投水不可见。
自君之出矣,鬓发如蓬卷。
思君如井干,时时辘轳转。
自君之出矣,衾枕歇芳兰。
思君如明星,夜夜在云间。

【注释】

自君之出矣:自从您离开以后。

自君之出矣,雕梁复生燕:自从你离开以后,雕花的梁架上又飞来燕子了。

思君如断石,投水不可见:思念着你就像一块石头,即使投入水中也看不见。

自君之出矣,鬓发如蓬卷:自从你离开以后,我的头发像蓬草一样蓬松散乱。

思君如井干,时时辘轳转:思念着你就像井壁上的木柱,时刻转动着辘轳。

自君之出矣,衾枕歇芳兰:自从你离开以后,枕头和被褥都失去了芳香。

思君如明星,夜夜在云间:思念着你就像闪烁的星星,在夜空中不停地闪烁。

【赏析】

这是一首情深意长的送别诗。诗人以极其凝练、明快的语言表现了对爱人的深切怀念。全诗构思新奇,想象丰富,语言生动,情感真挚,是一首优秀的抒情小诗。

此诗首句“自君之出矣”,即点明离别的时间。次句“雕梁复生燕”,既写物,又写情,寓离情于景物之中。雕梁上又飞来燕子了,这是由于诗人的思念之情太深了,以致连雕梁上的燕子也被感动而归巢,不再飞翔了。三、四句“思君如断石,投水不可见”,运用比兴手法,把相思之情表达得极为深刻。作者想见,自己像一块巨石沉没在深深的河底,而对方却看不见自己,因为对方已远去而音讯杳然,这是何等的痛苦!五、六句“自君之出矣,鬓发如蓬卷”,进一步写自己的相思之苦。由于长时间的思念,鬓发变得像蓬草一样蓬松散乱;由于长时间的思念,人消瘦憔悴,容颜改变。七、八句“思君如明星,夜夜在云间”,则想象对方也在想念自己,而且这种思念之情与自己是一样的,因此自己可以想象到对方的这种心情。这两句诗用比喻的手法,表达了自己因思念对方而产生的幻觉:对方也同自己一样,夜夜都在天上的银河当中想念着我,而那明亮的星星仿佛就是对方的目光,在默默地注视着我。这两句诗写得新颖奇妙,感情深厚,使诗歌具有一种空灵美的色彩。最后二句“思君如井干,时时辘轳转”,写自己思念对方时那种焦急万分的心情。井干的栏杆上时时响起辘轳的声音,那是辘轳在不断地转动着汲水,而自己却无法得到解渴的甘泉,只能日日夜夜地等待。这里运用夸张的手法,写出了自己思念对方时的迫切心情。

这首诗虽然篇幅短小,但结构完整,层次清晰。前两句写景,渲染气氛,为下文抒情作铺垫;三、四句直抒胸臆,抒发强烈的思恋之情;后二句用夸张的手法写自己日夜思念对方时的焦急心情;最后两句写对方思念自己时的深情厚意。全诗一气呵成,感情起伏跌宕,极富变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。