丹山有灵鸟,文采相颉颃。
饥餐琅玕实,渴饮瑶池浆。
清音谐韶乐,锦羽映朝阳。
飞飞燕雀群,俯仰被馀光。
颠风折梧桐,鸣凤忽摧伤。
孤凰抱哀思,辑羽不复扬。
徘徊念同侣,躯命倏销亡。
翩翩九苞雏,览德岐山冈。
皇皇奋南征,哀鸣激中肠。
容华不自爱,宁辞关塞长。
死者不复生,龟麟总茫茫。
愿言勿残毁,阿阁正相望。
这首诗是唐代诗人李白的《挽歌辞·丹丘生》。下面是逐句翻译:
丹山有灵鸟,文采相颉颃。
注释:在丹山(指神话传说中的昆仑山)上有一只灵性很高的鸟,它的羽毛色彩斑斓,相互辉映。饥餐琅玕实,渴饮瑶池浆。
注释:饥饿时它吃琅玕树上的果实,口渴时喝瑶池里的琼浆玉液。清音谐韶乐,锦羽映朝阳。
注释:它的鸣叫清脆悦耳,如同美妙的乐章。鲜艳的羽毛在阳光下闪烁着光芒。飞飞燕雀群,俯仰被馀光。
注释:它在空中自由翱翔,时而低飞时而高飞,仿佛是在享受阳光的恩赐。颠风折梧桐,鸣凤忽摧伤。
注释:突然一阵狂风袭来,将梧桐树折断,那美丽的凤凰也因此受到损伤。孤凰抱哀思,辑羽不复扬。
注释:孤独的凤凰抱着悲伤的情绪,不再振翅飞翔。徘徊念同侣,躯命倏销亡。
注释:他怀念着逝去的伙伴们,自己的身影也似乎在瞬间消失了。翩翩九苞雏,览德岐山冈。
注释:那些小幼鸟就像翩翩起舞的蝴蝶,它们在岐山的坡地上欣赏着美好的景色。皇皇奋南征,哀鸣激中肠。
注释:它们急于向南飞去,发出凄厉的悲鸣声,声音直达人的心灵深处。容华不自爱,宁辞关塞长。
注释:即使自己的羽毛美丽如花,也不珍惜生命,宁愿远赴关塞之地。死者不复生,龟麟总茫茫。
注释:死亡是不可逆转的,无论多么珍贵的生命也无法复活,一切变得渺茫无踪。愿言勿残毁,阿阁正相望。
注释:希望人们不要破坏这美好的事物,阿阁(指古代的一种建筑或园林)依然在那里静静地等待着我们。
赏析:
这首诗是一首悼念逝者的挽歌,以丹山灵鸟为主角,通过对其生活场景的描述和对其遭遇的不幸进行描述,表达了诗人对逝者深深的怀念之情以及对无常生命的感慨。诗中的灵鸟象征着逝者的高贵与纯洁,而其不幸的命运则反映了诗人对生命短暂、无法复生的无奈感叹。整首诗情感深沉、意境悠远,是李白诗歌创作的代表之一。