少长同游事业俱,中年去住忽殊途。
白云门下春风歇,赤壁江头夜月孤。
早拟骅骝空冀北,晚惊鸑鷟振东湖。
连城已剖辉山玉,按剑犹疑照乘珠。
廊庙地高行易远,田园岁尽去应芜。
病怜送客思留客,闲觉今吾是故吾。
海市风波无旧侣,江村烟雨有莼鲈。
欲知别后怀君意,尽在登高望远图。
画登高望远图送郑世昌赴广州提举八韵
少长同游事业俱,中年去住忽殊途。
白云门下春风歇,赤壁江头夜月孤。
早拟骅骝空冀北,晚惊鸑鷟振东湖。
连城已剖辉山玉,按剑犹疑照乘珠。
廊庙地高行易远,田园岁尽去应芜。
病怜送客思留客,闲觉今吾是故吾。
海市风波无旧侣,江村烟雨有莼鲈。
欲知别后怀君意,尽在登高望远图。
译文:
少年时我们一同游玩,共同追求着事业和理想,但到了中年以后,我们却因各种原因而走上了不同的道路。
在白云门下时,春风已经平息;在赤壁江边时,夜晚的月亮显得孤独。
年轻时我渴望像骏马一样驰骋在北方的疆场,但晚年我却感到惊讶,看到一只鸑鷟鸟在东湖上振翅飞翔。
我的家乡辉山已经割裂出一块辉光闪烁的玉石,我仍然拿着宝剑怀疑是否还能照亮前行的道路。
在政治舞台上我虽然地位崇高,但我更愿意在田野间行走,感受自然的清新与宁静。
当我因病需要休息时,我会思考如何留下客人;当我闲暇无事时,我会感叹自己的选择是正确的。
在海边的风暴中,我失去了往日的朋友;在乡村的烟雨中,我却品尝到了鲜美的莼菜和鲈鱼。
想要知道离别后的思念之情,就请看这幅登高望远图吧。