石井荒凉古寺边,偶因凿翠得甘泉。
断碑剥落埋衰草,犹记将军舍宅年。
资圣寺重光井
石井荒凉古寺边,偶因凿翠得甘泉。
断碑剥落埋衰草,犹记将军舍宅年。
翻译:
资圣寺边的古老井水枯竭,偶尔因为挖掘而得到甘泉。断裂的石碑已经腐烂,被枯萎的草淹没。但还记得曾经有位将军在此建造了房屋。
注释:
资圣寺:寺庙名,位于今河南省登封市西北。
石井:指井水,井水枯竭,故称石井。
荒古寺边:荒废的古寺在寺庙边缘。
偶因凿翠得甘泉:偶然因为开凿翠绿的山石而得到了清泉。
断碑:已断裂的石板碑文。
剥落:腐烂。
衰草:枯萎的草地。
犹记将军舍宅年:还记得曾经有一位将军在此建造了房屋,并居住过。
译文:
石井干涸,古寺旁,偶尔挖到清泉。
断裂的石碑被草木掩埋,记得将军当年在此建宅。
赏析:
这首诗描绘了一座古老的寺庙和它旁边的一泓枯竭的泉水。泉水之所以出现是因为一位将军在这里建造了自己的住宅,并且在那里生活了一段时间。这首诗通过描述泉水的枯竭和断碑的腐朽,表达了对过去的怀念和对将军事迹的敬仰。同时,诗中的“犹记将军舍宅年”一句,也反映了作者对历史人物的敬仰之情。