火星西流雁南翔,金茎露滴篱菊芳。
辽阳人归白云屋,华筵酒斟清溪光。
天南天北远游道,百倡百和新诗香。
君放天真自烂熳,我愧进退如藩羊。
【注释】
赠睢阳刘君廷用:这是一首七言律诗,诗人以“我”与“君”的问答形式,抒发对朋友刘君廷用的深情厚意。
火星西流雁南翔,金茎露滴篱菊芳。
——第一联写景,描写诗人在送别友人时的情景。
辽阳人归白云屋,华筵酒斟清溪光。
——第二联写情,表达了诗人对好友的思念之情。
天南天北远游道,百倡百和新诗香。
——第三联写事,诗人感叹友人远离故土,漂泊天涯。
君放天真自烂熳,我愧进退如藩羊。
——最后两句是诗人对友人的评价和自谦之词。
【赏析】
这首诗是诗人送别友人刘君廷用的一首五言律诗。
首联:“火星西流雁南翔,金茎露滴篱菊芳。”
这两句的意思是说,西边的火星像一条飞流直下,向南飞翔的大江水向东而去;篱笆旁边的菊花在清晨的露水中显得格外芳香。
颈联:“辽阳人归白云屋,华筵酒斟清溪光。”
这两句的意思是说,辽阳(今辽宁)的人归来后住在白云般的小屋中,华丽的宴席上,美酒斟满了晶莹剔透的溪水般的酒杯。
尾联:“天南天北远游道,百倡百和新诗香。”
这两句的意思是说,无论身在何处,无论走多远的路,都离不开友情,朋友的新诗如同芬芳的鲜花一样散发出迷人的香味。
【译文】
火星向西方飘去,大雁南翔;银河中的金茎露珠滴落在篱笆旁的菊花上,使菊花更加芳香。
辽阳的人归来住在白云般的小屋中,华丽的宴席上,美酒斟满像清澈溪水般的酒杯。
无论是天南还是天北,无论是远方还是近处,我们都是远离故乡,奔波在外,但始终不能改变的是那份永恒的友谊,朋友的新作就像香气四溢的花朵一样散发。