木末载酒来,君与坐相酌。
愁彼幽鸟鸣,君心乐不乐。
诗句原文与翻译
木末载酒来,君与坐相酌。
愁彼幽鸟鸣,君心乐不乐。
注释
- 木末:树梢。
- 载酒:带着酒。
- 君:指朋友或同僚。
- 坐相酌:坐下相互饮酒。
- 愁:忧伤。
- 幽鸟:孤独而高飞的鸟儿,常被用来象征孤寂和忧愁。
- 乐不乐:是否快乐。
翻译
当你站在树梢上,带来美酒与我共饮时,你坐在我的身旁,我们相互举杯畅饮。然而,那些孤独的鸟儿在高空中鸣叫,让我感到深深的忧伤。我想问问你的心情是快乐还是忧伤呢?
赏析
这首诗通过描写自然景象和人的情感,表达了诗人对朋友的思念之情和对孤独的感慨。诗中的“木末载酒”象征着诗人的孤独和朋友之间的联系,而“君与坐相酌”则展现了两人间的亲密友情。诗中的“愁彼幽鸟鸣”和“君心乐不乐”则是诗人内心情感的真实写照,表达了诗人对友人的关心和对孤独的无奈。整体上,这首诗以简洁的语言表达了深厚的情感,是白居易诗歌中的经典之作。