潺潺水落江边岸,渺渺云牵望外天。
山远唳鸿群带雪,渚寒鸣鹤独含烟。
颜衰对景羞多病,宦拙藏身任去年。
闲里客怀吟岁晚,调高谁唱郢中篇。

岁晚回文

潺潺水落江边岸,渺渺云牵望外天。

译文:

江边的水流声潺潺流淌,远处的云雾牵引着视线,遥望着天空。

山远唳鸿群带雪,渚寒鸣鹤独含烟。

译文:

远山之上,一群鸿雁在雪中飞翔;水边渚上,一只鹤独自在烟雾中鸣叫。

颜衰对景羞多病,宦拙藏身任去年。

译文:

我衰老不堪,面对美景感到羞愧和无奈;官场失意,只能隐退山林,过一种隐居的生活。

闲里客怀吟岁晚,调高谁唱郢中篇。

译文:

在闲暇的时候,我不禁吟诵起这首描写岁末景色的诗;谁能像屈原一样,用他的高调吟咏出如此美妙的篇章呢?

注释:

潺潺:形容水流动的声音。江边岸:江边的土地。

渺渺:形容云彩很淡,看不见尽头。牵:牵引。

唳:鸟鸣声。鸿:大雁。

渚:水中的小洲或沙洲。含烟:含有烟气。

颜衰:指面容憔悴。

宦拙:仕途不顺通。

郢中篇:即《离骚》,是屈原的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。