草草立四围,骥良不以厩。
寸地千里心,牢笼自天授。
凡物必有居,美恶岂其覆。
嗟彼席珍人,薜萝穷陋巷。
作马厩
草草立四围,骥良不以厩。
寸地千里心,牢笼自天授。
凡物必有居,美恶岂其覆。
嗟彼席珍人,薜萝穷陋巷。
翻译:
作马厩
草草立四围,骥良不以厩 —— 马厩是用草料搭建的简易结构,但优秀的马不会因此而感到满足或认为自己被束缚在马厩中。
寸地千里心,牢笼自天授 —— 即使只有一寸之地,也能感受到千里之远的胸怀与视野,这种自由自在的心态就像上天赐予的礼物。
凡物必有居,美恶岂其覆 —— 无论什么事物都有它的归宿,好与坏都是相对的,没有绝对的美或丑。
嗟彼席珍人,薜萝穷陋巷 —— 那些享受着富贵荣华的人,就像生活在繁复华丽的庭院中的珍奇花卉,而那些生活在简陋小巷的人,就像薜荔萝茑这样的植物,虽然环境艰苦,但他们依然能茁壮成长。
赏析:
这首诗通过对比描绘了不同生活状态的人。首两句描述了马厩虽然简陋,但马儿仍能自由奔跑;接着两句则是对广阔天地的比喻,强调即使是微小的存在也能拥有深远的视野和宽广的胸怀;后两句则是对生活环境的描述,无论身处何种境地,都能找到生存的价值和意义。诗中表达了对自由、开阔视野和积极面对人生的态度的赞美。