霜飙一夕扫尘棼,画舫朝天又水滨。
屡疏贤名书相府,独凝风采动朝绅。
黄云断送渔樵路,青琐初归侍从臣。
十幅蒲帆天万里,芙蓉江北是通津。
霜飙一夕扫尘棼,画舫朝天又水滨。
译文:霜风一夜扫尽了纷扰,画舫在朝天路上驶向水边。
注释:霜飙,指霜风,一种天气现象。扫尘棼,扫除纷乱和困扰。画舫,彩绘的船。朝天路,通往朝廷的道路。
屡疏贤名书相府,独凝风采动朝绅。
译文:多次上奏贤良之名,书写在丞相府中,独自凝聚风采,震动了朝廷官员们。
注释:疏,上书陈述自己的意见。贤名,贤良的名声。书相府,书写在丞相府中。独凝风采,独自凝聚风采。朝绅,朝廷官员们。
黄云断送渔樵路,青琐初归侍从臣。
译文:黄云阻断了渔人樵夫的路,刚刚回到朝廷的侍从大臣们。
注释:黄云,黄色的云雾。渔樵路,渔人和樵夫的行路。青琐,古代帝王宫门上的青色连环锁。侍从臣,侍奉皇帝的官员们。
十幅蒲帆天万里,芙蓉江北是通津。
译文:十幅蒲帆在天空万里之外航行,芙蓉江北就是通津。
注释:十幅蒲帆,形容船只很多。天万里,天空万里之遥。芙蓉江北,指的是长江北岸。通津,渡口。