濠水寂寥千古兴,辋川今复见高情。
泉花映槛自争发,沙鸟背人时一鸣。
石濑云摇书幌动,木兰波拥钓丝轻。
狂吟五夜鱼龙骇,枕畔如闻风雨声。
【注释】
芳洲草堂:指王维的别墅。芳洲,在长安城南,是唐代著名的风景胜地,王维曾在此建有别墅;草堂,即草堂寺,在长安南,为唐代著名诗人杜甫所居。濠水:指渭河。辋川:辋川别墅,在今陕西省蓝田县西北。高情:高雅的情怀。泉花:泉水上浮着的花瓣。槛:栏杆。沙鸟:沙滩上的飞鸟。石濑:石制的水流。云摇:云朵随风飘动。木兰波:木兰舟。钓丝:钓鱼用的线。狂吟:放声长啸。五夜:一夜五次。风雨声:雨打风刮的声音。
【赏析】
此诗写于诗人退隐后,与友人相会于辋川别墅之时。全诗以“草堂”为主景,描绘了辋川别墅周围的幽美景色和宁静的生活情趣,表达了作者对恬静生活的向往之情。
首联写草堂周围自然景色的美丽。“濠水寂寥千古兴”,点出草堂所在的地理位置。“辋川今复见高情”,则表明诗人又回到了他曾经热爱的自然之中,心情愉悦。颔联进一步描绘了草堂周围的美景。“泉花映槛自争发”,泉水上的花影在栏杆上映照摇曳,如同花儿在争奇斗艳;“沙鸟背人时一鸣”,沙滩上的鸟儿有时背对着人儿独自鸣叫。颈联描写了草堂附近的山水风光。“石濑云摇书幌动”,石头上的水流随着飘动的云彩而波动;“木兰波拥钓丝轻”,木兰船轻轻漂浮在波光粼粼的水面上,垂钓者悠然自得。尾联抒发了诗人内心的豪迈与激情。“狂吟五夜鱼龙骇”,诗人在草堂中狂饮长啸,以至于鱼龙惊骇,仿佛听到了风雨之声。