荟蔚遥怜季女饥,榛苓长忆美人迟。
空教夏屋依荷柱,犹有循良治茧丝。
经界似占无妄课,鱼盐宁问土风辞。
天家板荡今如此,谁向清宵有所思。

【注释】

荟蔚遥怜季女饥:荟蔚,形容茂盛的样子。季女,小女儿。悯怜她饥饿的遭遇。

榛苓长忆美人迟:榛、苓,都是草本植物名。美人,指丈夫,这里代指自己。迟,晚,慢。

空教夏屋依荷柱,犹有循良治茧丝:空教,白白地让。荷,通“和”。夏屋,夏天的房屋。循良,守法不阿的意思。治,治理。茧丝,指缫丝为茧,比喻勤劳。

经界似占无妄课,鱼盐宁问土风辞:经界,即疆界,指国界。似占,好像占卜一样猜测。无妄课,指没有理由或依据而征收的赋税。鱼盐,泛指盐、酒之类的东西。宁,岂。土风,指地方风气或习惯。

天家板荡今如此,谁向清宵有所思:天家,指皇帝之家,朝廷。板荡,动荡不安。今如此,现在是这样的局面。谁向清宵有所思,在深夜中独自思考。

【赏析】

《闻变》组诗是唐代诗人韩翃所作。此组诗歌共十首,每首四句,以七言绝句的形式表现诗人对国家动乱局势的忧患与感慨。《闻变》其十首主要反映了诗人忧国之情以及个人遭难后内心的苦闷。

这首诗写在朝廷发生内乱的情况下,诗人仍不忘自己的职责,勤于政务,希望为国家做贡献。

第一句说,远观京城郊外的景象,不禁可怜那些饥饿的女子们。第二句写自己想起家乡的榛菜(一种野菜)和茯苓,它们都是生长在潮湿环境中的植物,因而生长得很慢,联想到了妻子的勤劳操持,也就显得更为辛苦。第三句用典,表示虽然妻子已经去世,但是丈夫仍然要勤勉地治理家务事,像从前那样努力。第四句说,国家的疆界划分得就像占卜一样没有根据,百姓的生活也像是没有道理的赋税一样艰难困苦。第五句说自己的妻子生前喜爱饮酒和吃鱼,可是现在哪里还有机会可以问起这些生活上的事情?第六句说,现在的皇帝家中一片混乱,就像天快要塌下来了一样。最后一句说,在这样的夜晚里,谁还能安静地入睡去思念什么呢?

全诗表达了诗人对朝廷动乱局势的忧愤之情,同时体现了他作为朝廷使者的职责意识和勤政爱民的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。