吾岂匏哉系此间,巧窗设后梦应闲。
故侯久种青门土,新句还抛绿玉山。
莫误皋陶留削面,曾传隋苑落香鬟。
木瓜不为琼瑶报,要尔分题入社删。
过青县有友人送瓜分饷若木旗生
吾岂匏哉系此间,巧窗设后梦应闲。
故侯久种青门土,新句还抛绿玉山。
莫误皋陶留削面,曾传隋苑落香鬟。
木瓜不为琼瑶报,要尔分题入社删。
注释:
- 过青县:路过青县(今山东青州)。
- 有友人送瓜分饷若木旗生:意思是说,有一位朋友送来了瓜分给我,其中还有一顶“若木旗生”的帽子。若木旗生是一种古代的帽子,以竹或草编成,形如旗子,故名。
- 吾岂匏哉系此间:我难道像匏瓜一样被囚禁在这个地方吗?
- 巧窗设后梦应闲:巧巧地布置了一下窗户后面的梦境应该很悠闲。这里的“巧窗”指的是精心布置的窗户,用来创造一个舒适的环境。
- 故侯久种青门土:所以那位老朋友已经在那里种下了多年的青门土(一种农作物)。
- 新句还抛绿玉山:新写的诗句就像扔出了一块绿色的玉石山石。
- 莫误皋陶留削面:不要误伤了那些正在努力耕作的人。皋陶是舜帝时的司法官,这里用来比喻那些辛勤劳作的人们。
- 曾传隋苑落香鬟:曾经有人从隋朝的皇家园林中传来消息。
- 木瓜不为琼瑶报:这瓜虽然不是琼瑶做的,但也要把它分给社中的人。
- 要尔分题入社删:希望你能够把这件事记下来,进入社中讨论。
赏析:
这首诗是一首送别诗。诗人在路过青县时,遇到了一位朋友,并收到了他赠送的瓜和帽子。在收到这些礼物后,诗人感慨良多,写下了这首诗。
诗人表达了对这位朋友的感谢之情。他说:“吾岂匏哉系此间”,意即我岂能像匏瓜一样被束缚在这个地方。接着,诗人又表达了他对朋友的思念之情:“巧窗设后梦应闲”,意思是说,巧巧地布置了一下窗户后面的梦境应该很悠闲。这里的“巧窗”指的是精心布置的窗户,用来创造一个舒适的环境。
诗人提到了他收到了朋友送给他的瓜和帽子。他说:“故侯久种青门土,新句还抛绿玉山。”意思是说,我的朋友已经在那里种下了多年的青门土(一种农作物),新写的诗句就像扔出了一块绿色的玉石山石。这里的“故侯”指的是老朋友,而“青门土”则是指青门的土地。
诗人表示他不会误伤正在努力耕作的人。他说:“莫误皋陶留削面,曾传隋苑落香鬟。”这句话的意思是说,你不要误伤了那些正在努力耕作的人。皋陶是舜帝时的司法官,这里用来比喻那些辛勤劳作的人们。而“香鬟”则是指美丽的头发,这里用来形象地描绘那些正在劳作的人们。
诗人表达了他对朋友的期望之情。他说:“木瓜不为琼瑶报,要尔分题入社删。”这句话的意思是说,这个瓜虽然不是琼瑶做的,但也要把它分给社中的人。这里的“琼瑶”是指珍贵的物品,而“社中”则是指社会。这句话的意思是说,即使这个瓜不是珍贵的物品,也要好好珍惜和对待它。同时,诗人也希望这个瓜能够被分给那些需要它的人,让他们也能享受到这份美味。