寺枕荒原白日阴,闲阶停骑一登临。
千艘不断河流急,百雉平连野树深。
拟向炉烟销世虑,却缘风物助羁吟。
浮云西北凭栏暮,望断长安思不禁。
登净乐寺阁
寺枕荒原白日阴,闲阶停骑一登临。
千艘不断河流急,百雉平连野树深。
拟向炉烟销世虑,却缘风物助羁吟。
浮云西北凭栏暮,望断长安思不禁。
注释:
- 登净乐寺阁:登上净乐寺的楼阁。
- 寺枕荒原白日阴:寺庙坐落在荒凉的原野上,白天也是昏暗无光。
- 闲阶停骑(qiá):在闲暇时停下马来休息。
- 河(hé)船不断:船只连接不断,像一条长龙。
- 百雉平连野树深:城墙高耸直入云端,与周围的树林相连,形成一幅深远而宁静的画面。
- 拟向炉烟销世虑:想要借助炉中的烟消散心中的忧虑。
- 却缘风物助羁吟:却因为周围的景物激发了诗人的羁旅之感,引发了他的诗歌创作灵感。
- 浮云西北凭栏暮,望断长安思不禁:站在栏杆旁,望着西北方向的天空,心中充满了对长安城的思念之情。