江亭晚色静年芳,皛皛行云浮日光。
白首相知犹按剑,青春作伴好还乡。
高车驷马带倾覆,行酒赋诗殊未央。
舟楫渺然自此去,海天愁思正茫茫。
【注】
集句:把别人的句子集中在一起使用,这里指杜甫的诗句。
自遣:自我宽慰、自我解脱。
江亭晚色静年芳,皛皛行云浮日光:江边的亭子在傍晚时分显得格外宁静,洁白的云彩浮动在阳光中。
白首相知犹按剑,青春作伴好还乡:与老友共饮时仍手持佩剑(象征警惕),年轻的时光陪伴着我返回故乡。
高车驷马带倾覆,行酒赋诗殊未央:乘坐着高高的战车和四匹马载着行李,一路上喝得烂醉如泥,边走边吟诗作乐,时间好像永远没有尽头。
舟楫渺然自此去,海天愁思正茫茫:从此乘船而去,眼前是茫茫的大海,心中充满了深深的愁绪。
【赏析】
这是一首写归隐生活的诗作。首联描写诗人独自登高亭远望,江面平静,天空湛蓝,白云飘动,夕阳西下,诗人心旷神怡,感慨万千。颔联通过“白首相知”的典故,表达了自己虽年岁已高,但壮志不已,依然保持着对国家和社会的关注之情。颈联以“高车驷马”、“行酒赋诗”等意象,描绘了诗人畅游山水间的生活情趣和豪放不羁的性格。尾联则抒发了诗人对家乡的思念之情。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了杜甫晚年归隐生活的真实写照。